Saturday, November 11, 2006

之前的文章已經抱怨過,因為烹調的習慣不一樣,所以美國的抽油煙機在廚房的功用幾乎是零.每每搬新家,我都要注意巡視廚房煙霧偵測器的位置,以免炒東西時油煙太多讓它不爽逼逼叫起來.

我對老爺說將來有了自己的家,我一定得去買一台台版的媽媽樂,不但聲音小吸起煙又有效率.聊一聊,沒想到老爺竟然說他從小就知道媽媽樂是什麼,我原本以為是他從這裡的華人台廣告看來的,他一臉驕傲的說不是,他小時候我婆婆就特地從休士頓運了一台媽媽樂回去路易斯安那州的家,加上後來到休士頓唸高中時偶爾會看到媽媽樂在華人台的廣告,說完還學唱了幾句廣告裡的歌咧......(知道媽媽樂這麼了不起喔!小尷尬中...)

有天煮晚餐時,因為爆香後又悶鍋,一打開來全都是煙,我家的抽油煙機已經開到最大,只有比飛機掃過還大的轟轟轟聲音,真的是一點力都沒有.老娘我開始又忍不住碎碎唸起來.老爺一聽就說:"你氣什麼啦!這台不是媽媽樂,是媽媽哭.你不是早就知道了嗎?"

說完他一溜煙就不見,我以為他去看煙霧偵測器的狀況,也不以為意,繼續碎碎唸的炒我的麵.

過了五分鐘,他走進抽油煙機,貼了一個東西在上面,我抬頭一看....

各位,請看!

 

沒錯!我家的抽油煙機就是在微波爐的屁股下,你們說,這種東西能吸啥屁啊?!

至於老爺為什麼寫"媽媽哀傷"?????

我一開始看到那四個字的反應是:

(1)哇!老爺,你怎麼知道哀傷兩個字怎麼寫啊?!->他本來就會寫媽

(2)阿請問老爺,你懂什麼是哀傷嗎?

(3)ㄟ...為什麼是媽媽哀傷,你剛剛不是說"媽媽哭"嗎?

(4)老爺......你的字有夠醜啦!小猴子還有Nelson再過三四年就寫的比你漂亮了啦!

但是我忍住了,一個問題都沒有問,看他要變什麼把戲.他很得意的站在旁邊等著我給他拍拍手.待我很勉強的稱讚他一番後,他倒是先問了一個很文盲的問題:

"好奇怪喔!哭.不是只有一個字嗎?為什麼我去查google,他給我兩個字,那這兩個字哪一個字是哭啊?"

(原來如此,你是去你的孤狗大神那裡擲杯了,我說嘛...嚇我一跳,要是你連哀傷兩字都懂意思也寫的出來的話,那我在這裡講你壞話豈不都"去落落"了嗎?)

"兩個字都不是哭啦" 我回答他.

"怎麼可能啊?!我明明輸入cry(你的孤狗神不準啦!),那這兩個是什麼字啊?!"

"這兩個字是哀傷.不能說是哭,但是就是很sad的意思."

"很sad不是很難過嗎?為什麼是哀傷?"

"差不多意思啦!只是哀傷不算是平常對話會說的字,大多是寫文章在用的字,那個傷就是傷心的傷啊!" (老娘OS:哇咧!你考我國文喔!)

"那哀傷跟哭有什麼不一樣?"

"你可以說哭是the action of 哀傷"(為了怕破功,我的回答儘量簡短些,免得又節外生枝)

"那哭到底要怎麼寫?"

"就上面兩個口,下面一個犬" (老娘OS:ㄟ.....我爐子上的麵快燒焦了,你是有完沒完?!)

"什麼犬?"

"我上次不是有教過你幾個很像的字啊?!天.大.太.犬的那個犬啊?"

"哦!有,我知道這樣寫嗎?!"(他在空中畫了幾筆)

"對啊對啊!" (老娘隨便看一下點頭敷衍)

"那犬又是什麼意思?"

"就是狗啦!你不是說知道嗎?"

"那為什麼要兩個口加一隻狗就是哭?"

(老娘OS:ㄟ....你還真當我是教國文系的教授嗎?????中國字有象形,會意,形聲,指事....ㄟ..忘了,哭的話........喔!就算是會意好了.隨便唬一唬..)

"(咳)...哭的樣子就是嘴巴開開的像狗一樣,所以是兩個口加一隻狗......." (我也真會唬)

"那一個口就好了啊?!為什麼要兩個口????"

"埃優!!!你是問完了沒有啊!兩個嘴巴哭起來比較大聲啦!!!!!" (我的國文老師看到這段話大概真的會很"哀傷"的"哭"起來吧....)

老爺聽完解答後很滿意的點點頭說:"哇!我的老婆中文程度好好哦!"

"不要囉唆!來吃飯了啦!" (好尷尬啊...............)

最後附贈一張老爺酒足飯飽後的照片

 

 

 

 

 

Filed under: 老爺大人
 

 

Saturday, November 11, 2006

新家的陽台面對中庭,因為空間還算大,假日的時候就在那裡吃早午餐.看的出來我還在半夢半醒中.

 

 

再來一張,左前方是泳池和spa.從去年結完婚到現在,老娘整整胖五公斤多,所以拒絕老爺正面照相.請慢慢欣賞我的"熊背"吧!哈哈哈

 

 

老爺的假日苦工.原本舊家的捲簾太長了,老爺正在"加工"變短中....

 

 

老爺,辛苦你啦! 笑一個給大家看^^

(老爺OS: 不會不會,只要老婆高興,怎麼辛苦都值得)---->老娘自己的想像

 

 

 

為了不讓撞門事件再度發生,老爺堅持要貼上警告標誌.

題外話: 各位看倌,有沒有看到照片中我家陽臺看出去偏右前方二樓的超級大陽台(我家在三樓),那是一層有兩房+兩廳+兩個半衛+一廚+超級大陽台的公寓,月租5000大洋(美元哦!),我們每天都在注意有沒有人搬進來,很想知道誰會是那個有錢沒處花的好野人.

Filed under: 亞美利堅的日子
 

 

Sunday, October 29, 2006

問我最近都在幹麻咧?!

其實,沒有在幹麻.

以下就是大娘與老爺平常上班日的作息:

6:30am  老爺起床梳洗準備上班

(準備過程-->洗澡,洗臉,燙襯衫,裝飯盒,吃早餐....)

7:20am老爺出門前,過來告知還躺在床上的老娘要去上班了.

8:30am老娘起床,只有洗臉,其他省略

8:45am老娘出門上班

9:00-10:00am 吃早餐,整理檢驗報告,跟同事打屁

10:00am第一個"客人"上門

10:10am"老闆"匆匆來上班

1:00pm 午飯時間 (可長可短)

3:00pm下午第一個"客人"報到

5:00pm-6:00pm下班回家

6:00pm-7:00pm 煮飯打屁時間

7:00pm-8:00pm 看"姚木蘭"演戲 (詳情請參考前幾集老爺的笑話)

8:00pm-8:30pm 跟老爺打屁聊天抬槓

8:30pm-10:00pm 老爺寫程式,老娘上網或者轉電視

10:00pm-11:00pm一個小時持續碎碎唸明天要上班,該去睡了(一直唸,可是都沒有動作要睡覺)

11:00pm-11:30pm老爺催促老娘去洗澡刷牙

11:30pm-12:00am下盤棋或打個橋牌.

12:00am-12:30am互相報告今天上班發生什麼事情到睡著為止

*******************************************

禮拜一到禮拜五的日子就是這樣過的

好像沒什麼營養咧....可是日子過的很快就是了

呵呵呵

Filed under: 亞美利堅的日子
 

 

Friday, October 27, 2006

You know in the movies where the clumsy (but really hot) actress is walking through the house and runs right into the sliding glass door?  And you think, "haaam gah!" (that's Taiwanese; it means ridiculous). That kind of stuff only happens in the movies!!!  Well.... I guess we must be making movies!

I was standing in the kitchen getting some water when I heard a LOUD crash....

 

Yes, that's right; Ying walked straight through the screen door at full speed.  She said she didn't even slow down and was confused for a moment when she hit the screen.  Don't worry, she's ok.  I took this picture after I made sure she was ok :) ... And this picture turned out really cool!  The camera's flash was off so the exposure was really long and Ying was still walking around looking at the destruction she caused.

 

Here's a closer picture:

You better not mess with my wife; see what she did to this door? She'll do it to YOU. My wife is the Incredible She-Hulk ... She walks through doors as if they didn't exist.

 

 

I brought the screen door back into our kitchen to survey the damage:

 

The damage wasn't too bad. I was able to bend it back and stuff the mesh back into the frame:

 

After I put the screen door back on the tracks, it just wasn't the same any more... the door doesn't close all the way, it's bent in a few places, the lock doesn't work any more and it doesn't slide very smooth.  (Before our little accident, closing the screen door was like sliding it on a stick of butter) Yes folks, we've lived here less than a month and we've begun wrecking the place. Thank you very much. 

By the way, Ying says "hi" and to be sure to write that she's baking me some banana bread right now.  I'm thinking... she's pretty good at breaking down doors. Baking something with FIRE??? She'll be FINE!!!!!! :)

And I used to wonder why screen doors never close properly...

 

 

[Update 10/29/2006]
I installed a safety device guaranteed to protect our screen door from damage... err I mean... guaranteed to protect Ying's safety!!!

Filed under: Dean and Ying | English
 

 

Thursday, October 26, 2006

沒有錯,就是老娘本人鬧出的大笑話.

哈哈哈哈哈!!!!!

現在以當事人的角度為大家剖析這次的撞紗窗事件.

今天咱家出現了電影裡面活生生的迎面撞上透明玻璃事件,

誇張的是,我撞的不是玻璃,是紗門 (哇咧...玻璃是透明的就算了,怎麼可能撞上看的見的的紗門呢? 疑點一:我真的要去檢查眼睛的度數了.  疑點二:這是新家,紗門也是新的,太乾淨到透明的程度,所以看不到????????)

新家的陽台設計有點半開放式,所以我們決定把它變成另一個小天地,白天放下外面的掛簾,感覺像是多出來的一個房間.昨天晚上興沖沖的買了塊小地毯舖上,感覺又更溫暖了一些.下班回家後,我們習慣把客廳通陽台的門打開通通風(客廳與臥室各有一門通陽台,臥室的是落地窗).

一看,哇! 不得了,因為傍晚刮點風,地毯有些小灰塵,我走到浴室,拿了吸灰塵的"秘密武器"就大步大步從臥室方向走向陽台,我這人做事情本來就有些急躁,也有些粗魯(這是老爺說的,嘿嘿),因為天色已暗,之前在陽台時以為臥室的落地紗窗也是打開的.

慘案就這樣發生了.........

我三步跨兩步的從臥房走向陽台...... (這是我腦袋想的)

我直接衝向落地紗窗..........(這是實際發生的狀況)

因為紗窗的材質軟軟的,一衝上去的那一剎那....我根本沒有察覺,只是覺得怪怪的,怎麼有無形的東西在擋我.(萬聖鬼節還沒有到啊?! 不會吧.....)

過了一秒鐘,整塊紗門就"砰"一聲往前掉下來了.

那一刻我才驚覺..........."阿咧...不會吧?!紗門是關著的????????然後,然後,然後..被我撞開了??????"

我一驚,怕壓破紗門(mesh),又覺得好笑,一個不平衡,整個人往後跌坐在地上.

老爺聞聲趕來,我們兩個已經坐在地上笑到快岔氣.

*******************************************************

翻譯一下老爺的話,那個"haaam  gah!" 就是我們每次看電視電影時看到很荒謬的情節會講的台語"漢m(這個音要拖長)  尬", 不可思議,亂演,荒謬的意思啦!也是我婆婆看電影的口頭禪.

接下來還有一個小P.S.......

就在老爺寫完部落格時,在線上看到了佛州的"陳媽媽-M"(不要懷疑,就是你啦!N & V的娘),他迫不及待就趕緊叫她欣賞一下我最新鬧的笑話,這位一邊讀書又一邊帶小孩的偉大媽媽看完後問了我家老爺一句:

"why she wants to walk straight to the door?"

ㄟ.....老王同學....人家都摔倒了,你還以為我故意要表演喔......嗚...嗚....嗚.....

老爺一邊笑著說,我太太就是這麼"漢M",所以交的朋友也有點"漢M"嗎? (陳太太,別生氣啊!這不是我講的,是老爺是老爺.....)

"Haaammm  Gah!"

以上

Filed under: 亞美利堅的日子
 

 

«Older Posts Newer Posts»
All content © 2015, deanying.com
On this page
Categories
Calendar
<December 2015>
SunMonTueWedThuFriSat
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789
Archives
Statistics
Total Posts: 238
This Year: 0
This Month: 0
This Week: 0
Comments: 461
Disclaimer

Powered by: newtelligence dasBlog 2.3.9074.18820

The opinions expressed herein are my own personal opinions and do not represent my employer's view in any way.

Send mail to the author(s) E-mail